Bhagavad Gita 10.2
Vibhuti Yoga · English Translation
Sanskrit
न मे विदुः सुरगणाः प्रभवं न महर्षयः | अहमादिर्हि देवानां महर्षीणां च सर्वशः ||१०-२||
Transliteration
na me viduḥ suragaṇāḥ prabhavaṃ na maharṣayaḥ . ahamādirhi devānāṃ maharṣīṇāṃ ca sarvaśaḥ ||10-2||
Neither the hosts of the gods nor the great sages know My origin; for in every way I am the source of all the gods and the great sages.
Classical Commentary
Prabhavam Origin. It may also mean great lordly power. Maharshis great sages like Bhrigu. As I am the source of all these gods, sages and living beings, it is very difficult for them to know Me. Sarvasah In every way -- not only am I the source of all the gods and the sages but also their efficient cause, their inner ruler and the dispenser or ordainer and the guide of their intellect, etc.