Bhagavad Gita 10.2

Vibhuti Yoga · English Translation

Sanskrit

न मे विदुः सुरगणाः प्रभवं न महर्षयः | अहमादिर्हि देवानां महर्षीणां च सर्वशः ||१०-२||

Transliteration

na me viduḥ suragaṇāḥ prabhavaṃ na maharṣayaḥ . ahamādirhi devānāṃ maharṣīṇāṃ ca sarvaśaḥ ||10-2||

Classical Commentary
Prabhavam Origin. It may also mean great lordly power. Maharshis great sages like Bhrigu. As I am the source of all these gods, sages and living beings, it is very difficult for them to know Me. Sarvasah In every way -- not only am I the source of all the gods and the sages but also their efficient cause, their inner ruler and the dispenser or ordainer and the guide of their intellect, etc.
In Other Languages: Bhagavad Gita 10.2 →