Bhagavad Gita 11.3

Vishvarupa Darshana Yoga · English Translation

Sanskrit

एवमेतद्यथात्थ त्वमात्मानं परमेश्वर | द्रष्टुमिच्छामि ते रूपमैश्वरं पुरुषोत्तम ||११-३||

Transliteration

evametadyathāttha tvamātmānaṃ parameśvara . draṣṭumicchāmi te rūpamaiśvaraṃ puruṣottama ||11-3||

Word by Word
एवम् thus, एतत् this, यथा as, आत्थ hast declared, त्वम् Thou, आत्मानम् Thyself, परमेश्वर O Supreme Lord, द्रष्टुम् to see, इच्छामि (I) desire, ते Thy, रूपम् form, ऐश्वरम् sovereign, पुरुषोत्तम O Supreme Purusha
Classical Commentary
Some commentators take the two halves of this verse as two independent sentences and interpret it thusSo it is? O Supreme Lord, as Thou hast declared Thyself to be. (But still) I desire to see Thy form as Isvara? O Supreme Person. Rupamaisvaram Thy form as Isvara, that of Vishnu as possessed of infinite knowledge, sovereignty, power, strength, prowess and splendour.
In Other Languages: Bhagavad Gita 11.3 →