Bhagavad Gita 11.47

Vishvarupa Darshana Yoga · English Translation

Sanskrit

श्रीभगवानुवाच | मया प्रसन्नेन तवार्जुनेदं रूपं परं दर्शितमात्मयोगात् | तेजोमयं विश्वमनन्तमाद्यं यन्मे त्वदन्येन न दृष्टपूर्वम् ||११-४७||

Transliteration

śrībhagavānuvāca . mayā prasannena tavārjunedaṃ rūpaṃ paraṃ darśitamātmayogāt . tejomayaṃ viśvamanantamādyaṃ yanme tvadanyena na dṛṣṭapūrvam ||11-47||

Word by Word
मया by Me, प्रसन्नेन gracious, तव to thee, अर्जुन O Arjuna, इदम् this, रूपम् form, परम् supreme, दर्शितम् has been shown, आत्मयोगात् by My own Yogic power, तेजोमयम् full of splendour, विश्वम् universal, अनन्तम् endless, आद्यम् primeval, यत् which, मे of Me, त्वत् from thee, अन्येन by another, न not, दृष्टपूर्वम् seen before
Classical Commentary
Lord Krishna eulogises the Cosmic Form because Arjuna should be regarded to have achieved all his ends by seeing this Cosmic Form. It is also an inducement to all spiritual aspirants to strive to attain this sublime vision. What they should do is explained by the Lord in verse 53 to 55.
In Other Languages: Bhagavad Gita 11.47 →