Bhagavad Gita 14.9
Gunatraya Vibhaga Yoga · English Translation
Sanskrit
सत्त्वं सुखे सञ्जयति रजः कर्मणि भारत | ज्ञानमावृत्य तु तमः प्रमादे सञ्जयत्युत ||१४-९||
Transliteration
sattvaṃ sukhe sañjayati rajaḥ karmaṇi bhārata . jñānamāvṛtya tu tamaḥ pramāde sañjayatyuta ||14-9||
Sattva attaches to happiness, Rajas to action, O Arjuna, while Tamas verily shrouding knowledge attaches to heedlessness.
Word by Word
सत्त्वम् purity, सुखे to happiness, सञ्जयति attaches, रजः active force, कर्मणि to action, भारत O Bharata, ज्ञानम् knowledge, आवृत्य shrouding, तु verily, तमः inertia, प्रमादे to heedlessness, सञ्जयति attaches, उत but
Classical Commentary
Just as a dark cloud enshrouds the sun, so also Tamas envelops knowledge or the light of the Self. Tamas creates an attachment for heedlessness, that is, ignorance or forgetfulness of duty or the nonperformance of necessary (obligatory) duties.