Bhagavad Gita 17.6
Shraddhatraya Vibhaga Yoga · English Translation
Sanskrit
कर्षयन्तः शरीरस्थं भूतग्राममचेतसः | मां चैवान्तःशरीरस्थं तान्विद्ध्यासुरनिश्चयान् ||१७-६||
Transliteration
karṣayantaḥ śarīrasthaṃ bhūtagrāmamacetasaḥ . māṃ caivāntaḥśarīrasthaṃ tānviddhyāsuraniścayān ||17-6||
Senseless, torturing all the elements in the body and Me also, Who dwell in the body, know thou these to be of demonical resolves.
Word by Word
कर्षयन्तः torturing, शरीरस्थम् dwelling in the body, भूतग्रामम् all the elements, अचेतसः senseless, माम् Me, च and, एव even, अन्तःशरीरस्थम् who dwells in the body within, तान् them, विद्धि know, आसुरनिश्चयान् to be of demoniac resolves
Classical Commentary
Bhutagramam The aggregate of all the elements composing the body. Elements Organs. Mam Me Vaasudeva, the witness of their thoughts and deeds. He who thus tortures Me disregards My teachings entirely. Achetasah Senseless, unintelligent, having no discrimination.