Bhagavad Gita 18.69

Moksha Sanyasa Yoga · English Translation

Sanskrit

न च तस्मान्मनुष्येषु कश्चिन्मे प्रियकृत्तमः | भविता न च मे तस्मादन्यः प्रियतरो भुवि ||१८-६९||

Transliteration

na ca tasmānmanuṣyeṣu kaścinme priyakṛttamaḥ . bhavitā na ca me tasmādanyaḥ priyataro bhuvi ||18-69||

Word by Word
न not, च and, तस्मात् than he, मनुष्येषु among men, कश्चित् any, मे of Me, प्रियकृत्तमः one who does dearer service, भविता shall be, न not, च and, मे of Me, तस्मात् than he, अन्यः another, प्रियतरः dearer, भुवि on the earth
Classical Commentary
He who hands down this Gita to My devotees does immense service to Me. He is very dear to Me. There is none in the present generation who des dearer service to Me, nor shall there be in future also in this world. Bhuvi On earth in this world.
In Other Languages: Bhagavad Gita 18.69 →