Bhagavad Gita 8.23

Akshara Brahma Yoga · English Translation

Sanskrit

यत्र काले त्वनावृत्तिमावृत्तिं चैव योगिनः | प्रयाता यान्ति तं कालं वक्ष्यामि भरतर्षभ ||८-२३||

Transliteration

yatra kāle tvanāvṛttimāvṛttiṃ caiva yoginaḥ . prayātā yānti taṃ kālaṃ vakṣyāmi bharatarṣabha ||8-23||

Word by Word
यत्र where, काले in time, तु verily, अनावृत्तिम् nonreturn, आवृत्तिम् return, च and, एव even, योगिनः Yogis, प्रयाताः departing, यान्ति go to, तम् that, कालम् time, वक्ष्यामि (I) will tell, भरतर्षभ O chief of Bharatas
Classical Commentary
I shall declare to you? O Prince of the Bharatas, the time at which if the Yogis leave their body they will not be born again and also when if they die they will be born again. To return means to be born again.
In Other Languages: Bhagavad Gita 8.23 →