Bhagavad Gita 11.21
Vishvarupa Darshana Yoga · हिन्दी अनुवाद
संस्कृत
अमी हि त्वां सुरसङ्घा विशन्ति केचिद्भीताः प्राञ्जलयो गृणन्ति | स्वस्तीत्युक्त्वा महर्षिसिद्धसङ्घाः स्तुवन्ति त्वां स्तुतिभिः पुष्कलाभिः ||११-२१||
लिप्यंतरण
amī hi tvāṃ surasaṅghā viśanti kecidbhītāḥ prāñjalayo gṛṇanti . svastītyuktvā maharṣisiddhasaṅghāḥ stuvanti tvāṃ stutibhiḥ puṣkalābhiḥ ||11-21||
ये समस्त देवताओं के समूह आप में ही प्रवेश कर रहे हैं और कई एक भयभीत होकर हाथ जोड़े हुए आप की स्तुति करते हैं; महर्षि और सिद्धों के समुदाय 'कल्याण होवे' (स्वस्तिवाचन करते हुए) ऐसा कहकर, उत्तम (या सम्पूर्ण) स्रोतों द्वारा आपकी स्तुति करते हैं।।
शब्दार्थ
अमी these, हि verily, त्वाम् Thee, सुरसङ्घाः hosts of gods, विशन्ति enter, केचित् some, भीताः in fear, प्राञ्जलयः with joined palms, गृणन्ति extol, स्वस्ति may it be well, इति thus, उक्त्वा having said, महर्षिसिद्धसङ्घाः bands of great Rishis and Siddhas, स्तुवन्ति paise, त्वाम् Thee, स्तुतिभिः with hymns, पुष्कलाभिः complete
पारंपरिक भाष्य
Pushkalabhih means complete or wellworded praises or praises full of deep meanings. Great sages like Narada and perfected ones like Kapila praise Thee with inspiring hymns.