Bhagavad Gita 11.25

Vishvarupa Darshana Yoga · हिन्दी अनुवाद

संस्कृत

दंष्ट्राकरालानि च ते मुखानि दृष्ट्वैव कालानलसन्निभानि | दिशो न जाने न लभे च शर्म प्रसीद देवेश जगन्निवास ||११-२५||

लिप्यंतरण

daṃṣṭrākarālāni ca te mukhāni dṛṣṭvaiva kālānalasannibhāni . diśo na jāne na labhe ca śarma prasīda deveśa jagannivāsa ||11-25||

शब्दार्थ
दंष्ट्राकरालानि fearful with teeth, च and, ते Thy, मुखानि mouths, दृष्ट्वा having seen, एव even, कालानलसन्निभानि blazing like Pralayafires, दिशः the four arters, न not, जाने know, न not, लभे do (I) obtain, च and, शर्म peace, प्रसीद have mercy, देवेश O Lord of the gods, जगन्निवास O abode of the universe
पारंपरिक भाष्य
Jagannivasa The substratum of the universe. Kalanala The fires which consume the worlds during the final dissolution of the worlds (Pralaya). Time (Kala) is the consumer of all that is manifest. Diso no jane I do not know the four arters. I cannot distinguish the east from the west, nor the north from the south.
अन्य भाषाओं में: Bhagavad Gita 11.25 →