Bhagavad Gita 11.53

Vishvarupa Darshana Yoga · हिन्दी अनुवाद

संस्कृत

नाहं वेदैर्न तपसा न दानेन न चेज्यया | शक्य एवंविधो द्रष्टुं दृष्टवानसि मां यथा ||११-५३||

लिप्यंतरण

nāhaṃ vedairna tapasā na dānena na cejyayā . śakya evaṃvidho draṣṭuṃ dṛṣṭavānasi māṃ yathā ||11-53||

शब्दार्थ
न not, अहम् I, वेदैः by the Vedas, न not, तपसा by austerity, न not, दानेन by gift, न not, च and, इज्यया by sacrifice, शक्यः (am) possible, एवंविधः like this, द्रष्टुम् to be seen, दृष्टवानसि (thou) hast seen, माम् Me, यथा as
पारंपरिक भाष्य
This Cosmic Form which thou hast seen so easily cannot be obtained either by the study of the Vedas and the six modes of philosophy, nor by the practice of manifold austerities (penances), nor by charity, nor by sacrifices of various kinds. Arjuna was indeed very fortunate in seeing the Cosmic Form. How can the Lord be seen Listen The heart must be overflowing with true devotion to Him. (Cf. XI.48)
अन्य भाषाओं में: Bhagavad Gita 11.53 →