Bhagavad Gita 16.14
Daivasura Sampad Vibhaga Yoga · हिन्दी अनुवाद
संस्कृत
असौ मया हतः शत्रुर्हनिष्ये चापरानपि | ईश्वरोऽहमहं भोगी सिद्धोऽहं बलवान्सुखी ||१६-१४||
लिप्यंतरण
asau mayā hataḥ śatrurhaniṣye cāparānapi . īśvaro.ahamahaṃ bhogī siddho.ahaṃ balavānsukhī ||16-14||
"यह शत्रु मेरे द्वारा मारा गया है और दूसरे शत्रुओं को भी मैं मारूंगा", "मैं ईश्वर हूँ और भोगी हूँ", "मैं सिद्ध पुरुष हूँ", "मैं बलवान और सुखी हूँ",।।
शब्दार्थ
असौ that, मया by me, हतः slain, शत्रुः enemy, हनिष्ये (I) shall slay, च and, अपरान् others, अपि also, ईश्वरः Lord, अहम् I, अहम् I, भोगी the enjoyer, सिद्धः perfect, अहम् I, भोगी the enjoyer, सिद्धः perfect, अहम् I, बलवान् powerful, सुखी happy
पारंपरिक भाष्य
I will be the lord of all I survey. I will kill everyone who will not serve me. In fact I am the lord of all creation. I will be successful in all my undertakings. I have got plenty of landed property, cattle and immense wealth. I have got plenty of children and grandchildren. Even Indra is not eal to me. I am not an ordinary man. I am very powerful, strong, healthy and happy in every respect. In this verse there is a description of the vain imaginations of the people of demoniacal nature.