Bhagavad Gita 18.60
Moksha Sanyasa Yoga · हिन्दी अनुवाद
संस्कृत
स्वभावजेन कौन्तेय निबद्धः स्वेन कर्मणा | कर्तुं नेच्छसि यन्मोहात्करिष्यस्यवशोपि तत् ||१८-६०||
लिप्यंतरण
svabhāvajena kaunteya nibaddhaḥ svena karmaṇā . kartuṃ necchasi yanmohātkariṣyasyavaśopi tat ||18-60||
हे कौन्तेय ! तुम अपने स्वाभाविक कर्मों से बंधे हो, (अत:) मोहवशात् जिस कर्म को तुम करना नहीं चाहते हो, वही तुम विवश होकर करोगे।।
शब्दार्थ
स्वभावजेन born of (thy) own nature, कौन्तेय O son of Kunti, निबद्धः bound, स्वेन (thy) own, कर्मणा by action, कर्तुम् to do, न not, इच्छसि (thou) wishest, यत् which, मोहात् from delusion, करिष्यसि (thou) shalt do, अवशः helpless, अपि also, तत् that
पारंपरिक भाष्य
Thou art endowed? O Arjuna, with martial alities, prowess, valour, skill, etc. Thou art, therefore, bound by these innate alities. Thou wilt be forced to fight by thy own nature. Nature will constrain thee to fight, much against thy will.