Bhagavad Gita 3.19

Karma Yoga · हिन्दी अनुवाद

संस्कृत

तस्मादसक्तः सततं कार्यं कर्म समाचर | असक्तो ह्याचरन्कर्म परमाप्नोति पूरुषः ||३-१९||

लिप्यंतरण

tasmādasaktaḥ satataṃ kāryaṃ karma samācara . asakto hyācarankarma paramāpnoti pūruṣaḥ ||3-19||

शब्दार्थ
तस्मात् therefore, असक्तः without attachment, सततम् always, कार्यम् which should be done, कर्म action, समाचर perform, असक्तः without attachment, हि because, आचरन् performing, कर्म action, परम् the Supreme, आप्नोति attains, पूरुषः man
पारंपरिक भाष्य
If you perform actions without attachment, for the sake of the Lord, you will attain to Selfrealisation through purity of heart. (Cf. II.64IV.19?23XVIII.49).
अन्य भाषाओं में: Bhagavad Gita 3.19 →