Bhagavad Gita 4.11

Jnana Karma Sanyasa Yoga · हिन्दी अनुवाद

संस्कृत

ये यथा मां प्रपद्यन्ते तांस्तथैव भजाम्यहम् | मम वर्त्मानुवर्तन्ते मनुष्याः पार्थ सर्वशः ||४-११||

लिप्यंतरण

ye yathā māṃ prapadyante tāṃstathaiva bhajāmyaham . mama vartmānuvartante manuṣyāḥ pārtha sarvaśaḥ ||4-11||

शब्दार्थ
ये who, यथा in whatever way, माम् Me, प्रपद्यन्ते approach, तान् them, तथा so, एव even, भजामि reward, अहम् I, मम My, वर्त्म path, अनुवर्तन्ते follow, मनुष्याः men, पार्थ O Partha, सर्वशः in all ways
पारंपरिक भाष्य
I reward men by bestowing on them the objects they desire in accordance with their ways and the motives with which they seek Me. If anyone worships Me with selfish motives I grant him the objects he desires. If he worships Me unselfishly for attaining knowledge of the Self? I grant him Moksha or final liberation. I am not at all partial to anyone. (Cf. VII.21andIX.23).
अन्य भाषाओं में: Bhagavad Gita 4.11 →