Bhagavad Gita 7.24
Jnana Vijnana Yoga · हिन्दी अनुवाद
संस्कृत
अव्यक्तं व्यक्तिमापन्नं मन्यन्ते मामबुद्धयः | परं भावमजानन्तो ममाव्ययमनुत्तमम् ||७-२४||
लिप्यंतरण
avyaktaṃ vyaktimāpannaṃ manyante māmabuddhayaḥ . paraṃ bhāvamajānanto mamāvyayamanuttamam ||7-24||
बुद्धिहीन पुरुष मेरे अनुत्तम (सर्वोत्तम) अव्यय परम भाव को न जानते हुए मुझ अव्यक्त को व्यक्त मानते हैं।।
शब्दार्थ
अव्यक्तम् the unmanifested, व्यक्तिम् to manifestation, आपन्नम् come to, मन्यन्ते think, माम् Me, अबुद्धयः the foolish, परम् the highest, भावम् nature, अजानन्तः not knowing, मम My, अव्ययम् immutable, अनुत्तमम् most excellent
पारंपरिक भाष्य
The ignorant take Lord Krishna as a common mortal. They think that He has taken a body like ordinary human beings from the unmanifested state on account of the force of Karma of the previous birth. They have no knowledge of His higher, imperishable and selfluminous nature as the Highest Self. They think that He has just now come into manifestation, though He is selfexistent, eternal, beginningless, endless, birthless, deathless, changeless, infinite and unmanifest.