Bhagavad Gita 8.9

Akshara Brahma Yoga · हिन्दी अनुवाद

संस्कृत

कविं पुराणमनुशासितार- मणोरणीयंसमनुस्मरेद्यः | सर्वस्य धातारमचिन्त्यरूप- मादित्यवर्णं तमसः परस्तात् ||८-९||

लिप्यंतरण

kaviṃ purāṇamanuśāsitāraṃ aṇoraṇīyaṃsamanusmaredyaḥ . sarvasya dhātāramacintyarūpaṃ ādityavarṇaṃ tamasaḥ parastāt ||8-9||

शब्दार्थ
कविम् Omniscient, पुराणम् Ancient, अनुशासितारम् the Ruler (of the whole world), अणोः than atom, अणीयांसम् minuter, अनुस्मरेत् remembers, यः who, सर्वस्य of all, धातारम् supporter, अचिन्त्यरूपम् one whose form is inconceivable, आदित्यवर्णम् effulgent like the sun, तमसः from the darkness (of ignorance), परस्तात् beyond
पारंपरिक भाष्य
Kavim The sage, seer or poet, the omniscient. The Lord dispenses the fruits of actions of the Jivas (individual souls). He is the Ruler of the world. It is very difficult to conceive the form of the Lord. He is selfluminous and He illumies everything like the sun.
अन्य भाषाओं में: Bhagavad Gita 8.9 →