Bhagavad Gita 16.22

Daivasura Sampad Vibhaga Yoga · English Translation

Sanskrit

एतैर्विमुक्तः कौन्तेय तमोद्वारैस्त्रिभिर्नरः | आचरत्यात्मनः श्रेयस्ततो याति परां गतिम् ||१६-२२||

Transliteration

etairvimuktaḥ kaunteya tamodvāraistribhirnaraḥ . ācaratyātmanaḥ śreyastato yāti parāṃ gatim ||16-22||

Word by Word
एतैः from these, विमुक्तः liberated, कौन्तेय O Kaunteya, तमोद्वारैः gates to darkness, त्रिभिः (by) three, नरः the man, आचरति practises, आत्मनः for him, श्रेयः what is good, ततः and then, याति goes to, पराम् the Supreme, गतिम् Goal
Classical Commentary
When these gates to hell are abandoned, the path to salvation is made clear for the aspirant. He gets the company of sages, which leads to liberation. He gets spiritual instructions and practises them. He hears the scriptures, reflects, meditates and attains Selfrealisation. Tamodvara Gate to darkness leading to hell which is full of pain and delusion.
In Other Languages: Bhagavad Gita 16.22 →