Bhagavad Gita 2.55

Sankhya Yoga · English Translation

Sanskrit

श्रीभगवानुवाच | प्रजहाति यदा कामान्सर्वान्पार्थ मनोगतान् | आत्मन्येवात्मना तुष्टः स्थितप्रज्ञस्तदोच्यते ||२-५५||

Transliteration

śrībhagavānuvāca . prajahāti yadā kāmānsarvānpārtha manogatān . ātmanyevātmanā tuṣṭaḥ sthitaprajñastadocyate ||2-55||

Word by Word
प्रजहाति casts off, यदा when, कामान् desires, सर्वान् all, पार्थ O Partha, मनोगतान् of the mind, आत्मनि in the Self, एव only, आत्मना by the Self, तुष्टः satisfied, स्थितप्रज्ञः of steady wisdom, तदा then, उच्यते (he) is called
Classical Commentary
In this verse Lord Krishna gives His answer to the first part of Arjunas estion. If anyone gets sugarcandy will he crave for blacksugar Certainly not. If anyone can attain the supreme bliss of the Self, will he thirst for the sensual pleasures No, not at all. The sumtotal of all the pleasures of the world will seem worthless for the sage of steady wisdom who is satisfied in the Self. (Cf. III.17VI.7?8).
In Other Languages: Bhagavad Gita 2.55 →