Bhagavad Gita 2.65
Sankhya Yoga · English Translation
Sanskrit
प्रसादे सर्वदुःखानां हानिरस्योपजायते | प्रसन्नचेतसो ह्याशु बुद्धिः पर्यवतिष्ठते ||२-६५||
Transliteration
prasāde sarvaduḥkhānāṃ hānirasyopajāyate . prasannacetaso hyāśu buddhiḥ paryavatiṣṭhate ||2-65||
In that peace all pains are destroyed; for the intellect of the tranil-minded soon becomes steady.
Word by Word
प्रसादे in peace, सर्वदुःखानाम् (of) all pains, हानिः destruction, अस्य of him, उपजायते arises (or happens), प्रसन्नचेतसः of the tranilminded, हि because, आशु soon, बुद्धिः intellect (or reason), पर्यवतिष्ठते becomes steady
Classical Commentary
When the mental peace is attained, there is no hankering after senseobjects. The Yogi has perfect mastery over his reason. The intellect abides in the Self. It is ite steady. The miseries of the body and the mind come to an end.