Bhagavad Gita 3.27

Karma Yoga · English Translation

Sanskrit

प्रकृतेः क्रियमाणानि गुणैः कर्माणि सर्वशः | अहङ्कारविमूढात्मा कर्ताहमिति मन्यते ||३-२७||

Transliteration

prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ . ahaṅkāravimūḍhātmā kartāhamiti manyate ||3-27||

Word by Word
प्रकृतेः of nature, क्रियमाणानि are performed, गुणैः by the alities, कर्माणि actions, सर्वशः in all cases, अहङ्कारविमूढात्मा one whose mind is deluded by egosim, कर्ता doer, अहम् I, इति thus, मन्यते thinks
Classical Commentary
Prakriti or Pradhana or Nature is that state in which the three Gunas, viz.? Sattva? Rajas and Tamas exist in a state of eilibrium. When this eilibrium is disturbed, creation begins body, senses, mind, etc., are formed. The man who is deluded by egoism identifies the Self with the body, mind, the life force and the senses and ascribes to the Self all the attributes of the body and the senses. He, therefore, thinks through ignorance? I am the doer. In reality the Gunas of Nature perform all actions. (Cf. III.29V.9IX.9?10XIII.21?24?30?32XVIII.13?14).
In Other Languages: Bhagavad Gita 3.27 →