Bhagavad Gita 3.28
Karma Yoga · English Translation
Sanskrit
तत्त्ववित्तु महाबाहो गुणकर्मविभागयोः | गुणा गुणेषु वर्तन्त इति मत्वा न सज्जते ||३-२८||
Transliteration
tattvavittu mahābāho guṇakarmavibhāgayoḥ . guṇā guṇeṣu vartanta iti matvā na sajjate ||3-28||
But he who knows the Truth, O mighty-armed (Arjuna), about the divisions of the alities and (their) functions, knowing that the Gunas as senses move amidst the Gunas as the sense-objects, is not attached.
Word by Word
तत्त्ववित् the knower of the Truth, तु but, महाबाहो O mightyarmed, गुणकर्मविभागयोः of the divisions of alities and functions, गुणाः the alities (in the shape of senses), गुणेषु amidst the alities (in the shape of objects), वर्तन्ते remain, इति thus, मत्वा knowing, न not, सज्जते is attached
Classical Commentary
He who knows the truth that the Self is entirely distinct from the three Gunas and actions does not become attached to the actions. He who knows the truth about the classification of the Gunas and their respective functions understands that the alities as senseorgans move amidst the alities as senseobjects. Therefore he is not attached to the actions. He knows? I am Akarta -- I am not the doer. (Cf. XIV.23).