Bhagavad Gita 2.68
Sankhya Yoga · हिन्दी अनुवाद
संस्कृत
तस्माद्यस्य महाबाहो निगृहीतानि सर्वशः | इन्द्रियाणीन्द्रियार्थेभ्यस्तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता ||२-६८||
लिप्यंतरण
tasmādyasya mahābāho nigṛhītāni sarvaśaḥ . indriyāṇīndriyārthebhyastasya prajñā pratiṣṭhitā ||2-68||
इसलिये? हे महाबाहो जिस पुरुष की इन्द्रियाँ सब प्रकार इन्द्रियों के विषयों के वश में की हुई होती हैं? उसकी बुद्धि स्थिर होती है।।
शब्दार्थ
तस्मात् therefore, यस्य whose, महाबाहो O mightyarmed, निगृहीतानि restrained, सर्वशः completely, इन्द्रियाणि the senses, इन्द्रियार्थेभ्यः from the senseobjects, तस्य his, प्रज्ञा knowledge, प्रतिष्ठिता is steady
पारंपरिक भाष्य
When the senses are completely controlled, the mind cannot wander wildly in the sensual grooves. It becomes steady like the lamp in a windless place. The Yogi is now established in the Self and his knowledge is steady. (Cf. III.7).